<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 收到 Ubuntu 的光盘</title>
	<atom:link href="http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 10:55:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: livefree8606</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-1741</link>
		<dc:creator>livefree8606</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 07:08:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-1741</guid>
		<description>&lt;p&gt;南开12宿304&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>南开12宿304</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: livefree8606</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-1740</link>
		<dc:creator>livefree8606</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 07:07:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-1740</guid>
		<description>&lt;p&gt;我就在南开，你现在手上还有光盘么？我想要&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我就在南开，你现在手上还有光盘么？我想要</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iStef</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-524</link>
		<dc:creator>iStef</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2005 01:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-524</guid>
		<description>to Ansen:写不全？呵呵，其实只要在描述清楚的基础上尽量简单写就可以了。举个离子，天津市南开大学23宿523，就可以这样写
#23-523, Nankai Univ.
然后在 city 里面添 Tianjin 国家里面添 China 就好了
这么短肯定写的开吧:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to Ansen:写不全？呵呵，其实只要在描述清楚的基础上尽量简单写就可以了。举个离子，天津市南开大学23宿523，就可以这样写<br />
#23-523, Nankai Univ.<br />
然后在 city 里面添 Tianjin 国家里面添 China 就好了<br />
这么短肯定写的开吧:mrgreen:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ansen</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-518</link>
		<dc:creator>Ansen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2005 01:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-518</guid>
		<description>E文啊，可是那里写不全啊我的地址啊。太长了。给我个例子看看吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E文啊，可是那里写不全啊我的地址啊。太长了。给我个例子看看吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iStef</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-517</link>
		<dc:creator>iStef</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 12:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-517</guid>
		<description>to Ansen:英文。写中午老外估计看不懂呀</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to Ansen:英文。写中午老外估计看不懂呀</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ansen</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-516</link>
		<dc:creator>Ansen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 07:23:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-516</guid>
		<description>你在索取网页上填写地址时用的是英文还是中文？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你在索取网页上填写地址时用的是英文还是中文？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: liangpi</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-479</link>
		<dc:creator>liangpi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 17:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-479</guid>
		<description>谢谢，知道了。好东西。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢，知道了。好东西。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iStef</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-478</link>
		<dc:creator>iStef</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 05:57:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-478</guid>
		<description>to liangpi: Linux 的一个发行版，可以 google 一下
to BunnyQ: 呵呵，我给你留一套:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to liangpi: Linux 的一个发行版，可以 google 一下<br />
to BunnyQ: 呵呵，我给你留一套:mrgreen:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BunnyQ</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-477</link>
		<dc:creator>BunnyQ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 00:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-477</guid>
		<description>哈 最近在给&lt;a href=&quot;http://cs.tju.edu.cn/acm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;TOJ&lt;/a&gt;忙比赛 等我忙完要是你还有光盘我去找你要哈~:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈 最近在给<a href="http://cs.tju.edu.cn/acm" rel="nofollow">TOJ</a>忙比赛 等我忙完要是你还有光盘我去找你要哈~:mrgreen:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: liangpi</title>
		<link>http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-476</link>
		<dc:creator>liangpi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2005 16:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.istef.info/2005/09/06/free-ubuntu-cd/#comment-476</guid>
		<description>能说一下，这到底是个什么东西吗？
我看一下bbs上的那个网址，都是英文，最近被六级打击的没有信心看下去了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>能说一下，这到底是个什么东西吗？<br />
我看一下bbs上的那个网址，都是英文，最近被六级打击的没有信心看下去了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached
Database Caching 1/4 queries in 0.002 seconds using memcached
Object Caching 338/342 objects using memcached

Served from: blog.istef.info @ 2012-02-14 01:21:53 -->
